舆榇

作者:造句网
围观群众:88
更新于

舆榇:yú chèn 基本解释:●详细解释:载棺以随。表示决死或有罪当死。《左传·僖公六年》:“ 许男 面缚衔璧,大夫衰絰,士舆櫬。”《后汉书·梁冀传》:“ 絜 初逃亡,知不得免,因舆櫬奏书 冀 门。”《资治通鉴·晋愍帝建兴四年》:“帝乘羊车,肉袒、衔璧,舆櫬出东门降。” 鲁迅 《集外集·斯巴达之魂》:“﹝同盟军﹞从 斯巴达 之军律,舆櫬以待强敌,以待战死。”★用车载运棺材,自明有死罪或以死自誓。《左传.僖公六年》:「许男面缚衔璧,大夫衰絰,士舆榇。」《周书.卷四○.颜之仪传》:「运乃舆榇诣朝堂,陈帝八失。」

1、若始战终和,与衔璧舆榇何异

2、及士治伐吴,奋不顾命,万里浮江,应机直指,使孙皓君臣,舆榇入洛。

3、臣恐再拜不已必至称臣,称臣不已必至请降,请降不已必至纳土,纳土不已必至衔壁,衔壁不已必至舆榇,舆榇不已必至如帝青衣行酒然后为快。

4、《左传?昭公》记载:“遂以诸侯灭赖.赖子面缚衔璧.士袒舆榇.从之.造于中军.王问诸椒举.对曰.成王克许.许僖公如是.王亲释其缚.受其璧.焚其榇.王从之.迁赖于鄢.楚子欲迁许于赖.使斗韦龟与公子弃疾.城之而还.申无宇曰.楚祸之首.将在此矣.召诸侯而来.伐国而克.城竟莫校.王心不违.民其居乎.民之不处.其谁堪之.不堪王命.乃祸乱也.”翻译:“楚王于是就率领诸侯灭了赖国。

5、宣帝嗣位,为政昏暴,京兆郡丞乐运乃舆榇诣朝堂,陈帝八失,言甚切至。

6、《资治通鉴?晋愍帝建兴四年》:“帝乘羊车,肉袒、衔璧,舆榇出东门降。

7、师道不恭朝命,直言冒刃说者二,舆榇说者一。

8、魏王继岌至成都,衍君臣面缚舆榇,出降于七里亭。

9、《左传.僖公六年》:“许男面缚衔璧大夫衰?士舆榇。

10、三月,王?进入建业,孙皓备亡国之礼,素车白马,肉袒面缚(两手反绑),衔璧牵羊,大夫衰服,士舆榇,率领太子孙瑾等二十一人到王?营门。

11、天子蒙尘将军仗义,轵道降王,长安旧帝;朱酒舆榇之羞,青衣行酒之事。

12、赖子面缚衔壁,士袒,舆榇从之,造于中军。

13、退而告其友曰:“青盖入洛,将有舆榇衔璧之事,非吉祥也。

14、《左传?僖公六年》:“许男面缚衔璧,大夫衰?,士舆榇。

15、不比那失位的昏君,衔璧舆榇之后,不过封他一个归命侯,将他~罢了。

16、【出处】《三国志?魏书?邓艾传》:“艾至成都,禅率太子诸王及群臣六十余人面缚舆榇诣军门。

17、二策果不得行,则天败我也,若衔璧舆榇之礼,则请备以俟。

18、【示例】:苌至姑臧,天锡乘素车白马,面缚舆榇,降于军门,苌~,送之于长安。

19、僖六年左传云:许僖公见楚子,面缚、衔璧,大夫衰?,士舆榇。

20、汪立信一目微眇,却有眼光,上书贾似道,提出三策:上策是将内地兵力抽调到长江以北,组织起一支五十万人的抗元大军,在长江防线上划地防守,百里一屯,屯有守将,十屯一府,府有总督;中策是礼送郝经,输纳岁币延缓战期,赢得时间,再定战守;下策是衔璧舆榇,准备跪降。

21、如此则有可贺者亦十:省数千亿之岁币,一也;专意武备,足食足兵,二也;无书名之耻,三也;无去“大”之辱,四也;无再拜之屈,五也;无称臣之忿,六也;无请降之祸,七也;无纳土之悲,八也;无衔璧、舆榇之酷,九也;无青衣行酒之冤,十也。

22、舆榇在近,不复缕陈。

23、发兵攻蜀,王衍面缚舆榇,出降,前蜀灭亡

24、刘曜陷长安外城,愍帝使侍中宋敞送笺于曜,帝肉袒牵羊,舆榇衔璧出降。

25、公元280年(晋太康元年)旧历三月,王浚率舟师东下,直抵吴都建业之石头,孙皓惊恐失措,面缚舆榇而降,举家西迁,送至洛阳,赐号归命侯。

26、赖公面缚衔璧,士祖,舆榇从之,造于中军。

27、如是,吴贼面缚,蜀虏舆榇,不待诛而自服,太平之路可计日而待也。

28、显然,实行奴隶制的金朝贵族集团的受降仪式,比起中原汉族政权受降的传统政治把戏“面缚衔璧”,太残忍了!三月,王?进入建业,孙皓备亡国之礼,素车白马,肉袒面缚(两手反绑),衔璧牵羊,大夫衰服,士舆榇,率领太子孙瑾等二十一人到王?营门。

29、臣承遗意,舆榇还都,瞻望云阙,实怀痛裂。

30、明宋濂《宋铙歌鼓吹曲?上遣将讨张文表假道荆南其主高继冲惧奉表称臣为耀灵威》:“蛮荆舆榇称妾臣,翦拜柯条刖其根。[沿革]清末民初属万县南岸四角里前六甲,民国中后期属万县政治乡,奉节县水治乡,1933年划归云阳县置耀灵乡,1958年改公社,1983年改乡。

31、至有丧柩在堂,请延至葬而不见许,乃令舆榇巷次,行路哀嗟。攸之及其诸子丧柩在西者,可符荆州送反旧墓,在所为营葬事。

32、奏书带来的福泽皆与文字、卷版有关。?初逃亡,知不得免,因舆榇奏书冀门。

33、至有丧柩在堂,请延至葬而不见许,乃令舆榇巷次,行路哀嗟。

标签: 舆榇

非特殊说明,本文版权归 诗社文学网 所有,转载请注明出处.

本文分类: 常用造句

本文标题: 舆榇

本文网址: https://moushishe.com/post/41029.html

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。