◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
译官:yìguān 基本解释:●详细解释:古代掌通翻译的官。《汉书·百官公卿表上》:“典客,秦官,掌诸归义蛮夷,有丞……属官有行人、译官、别火三令丞及郡邸长丞。”《后汉书·班固传》:“今乌桓就闕,稽首译官。”郑观应《盛世危言·西学》:“《秋官·象胥》郑註:‘译官。’则繙译有自来矣。”★职官名。汉代主管翻译外国语言的官员。《汉书.卷一九.百官公卿表上》:「典客,秦官……武帝太初元年更名大鸿胪。属官有行人、译官、别火三令丞及郡邸长丞。」
1、转身一个箭步扑到愣怔的通译官面前,劈脸就是一巴掌,打的他眼冒金星,陀螺似的原地转了一圈,犹不罢休,抬脚就冲他后背上踹去,蹬了他个狗啃屎。
2、我爸的老家在北方的山西,经过了一天的路途之后,我们终于到了医院,人家听了,大家便一起吃完饭在餐桌上,大姑二姑问了我许多问题,可是我一句都答不上来,我根本不懂他们在想些什么,只好由爸爸来,当作我的翻译官,我才勉强听懂这些天文。
3、中村功没有小林杀人的证据,为了以免莫翻译官被灭口,索性将他关了起来。
4、他们利用传教的方便,研习中国的语言文字,熟悉各地的风俗习惯,不仅在贩卖鸦片、外交谈判中充当推销员和翻译官,而且搜集中国的政治经济军事等各方面的情报资料,为英国侵华活动出谋划策,起着急先锋和狗头军师的恶劣作用。
5、译官令九译令:汉代设置的翻译官,负责翻译异国来信之语言。”《文选?张衡<东京赋>》:“重舌之人九译,?稽首而来王。
6、翻译官交给平冈一张纸,说,好像是一封信。而温达父亲请了平冈设计他的新高尔夫球场。
7、在伊拉克遭绑架后失踪的一名美军翻译官曾经违反军纪,与当地一名伊拉克女子秘密结婚,而他正是在拜访这名女子家时突遭绑架的。
9、德微理亚于1873~1880年之间任法国驻华公使馆一等翻译,1880年回国,1882年起担任法国外交部汉语翻译官员和秘书官员,1888年担任总领事。
10、她梦想过当一名大学教授,播洒桃李;她梦想过当名翻译官,做一名意气风发的外交家;她又梦想过做个爱民如父母的好干部……终于好梦成真。
11、按他的话说,这个计划能使我们从无所适从和我们所处的陷阱中摆脱出来他是这样称呼德里萨阵地的,在进行这些争论时,普弗尔和他的翻译官沃尔佐根他与宫廷关系的桥梁沉默不语。
12、汉有九译令,犹后世通译官。
13、领袖…是一个团队的才智与外部,市场之间的翻译官、推动者和节点。
14、翻译官把他的话转述给拿破仑,省掉了结尾,波拿巴于是微笑了。
15、翻译官向一个年老的看门人询问克里姆林还有多远?
16、汉代大鸿胪之属官有译官令及丞。
17、他说或许他的翻译官没有对你解释清楚
18、蒯光典奉命出国任欧洲留学生监督,端方任两江总督,创办“江楚编译官书局”,缪荃孙任总篡,聘李详为帮总督篡,直至1909年。
19、原“江楚编译官书局”总办、贵池刘世珩邀李详去上海他家坐馆,边教书边帮他校刻书籍。
20、L tait temps ”拿破仑说,随后爬下马鞍,吩咐把这个moscue的地图给他摊开,并把翻译官勒洛涅狄德维勒叫到跟前。
21、各国在沪设立翻译官二员,遇中外大臣会商之事,皆凭外国翻译官传达,亦难无偏袒捏架情弊。
22、清代光绪年间有《浙江官书局书目》、《湖北官书处书目》、《直隶津局运售各省书籍总目》(1883)等。张人骏继端方为两江总督,改“江楚编译官书局”为“江苏通志局”,聘李详为分篡,到1910年才离开南京。
23、看门人疑惑不解地听着他陌生的波兰口音,以为翻译官说话的声音不是俄国话,不懂他说的什么,躲到别人背后去了。
24、光绪改元,英?译官马嘉理入滇边,抵户宋河遇害,坐疏防,镌秩付鞫。
25、1945年8月日本投降后,张圣时便结束了翻译官工作。
26、权左使译官,诱谕之。
27、翻译官策马走向人群。
28、清?王韬《使才》:“使臣行辕宜设译官数员,汇观各处日报而撷取要略,译以华文,寄呈总理衙门;则泰西迩日之情形,正如犀燃烛照,无所遁形。
29、马欢,字宗道,号会稽山樵,浙江会稽(今绍兴)人,信奉回教;明代通事(翻译官),曾随郑和在1413年、1421年、1431年三次下西洋:亲身访问占城、爪哇、旧港、暹罗、古里、忽鲁谟斯、满剌加、亚鲁国、苏门答剌、锡兰、小葛兰、柯枝、古里、祖法儿等国;并到麦加朝圣。
30、光绪二十六年(1900年),义和团运动兴起,杨因曾留学国外,又是翻译官,有“二毛子”(指依附帝国主义的民族败类)之嫌,便离开北京。
31、去日本留学的周云亭被逼从军,以翻译官的身份回到青石街,贺紫垣和豆蔻对他怒目而视,了解真相后,重新接受了他。
32、我想把我所有的心绪和感情渗透到艺术中,有时我把自己看作是情感的翻译官。
33、当经臣等咨请庆亲王奕匡饬翻译官往向德国兵官商阻。
34、九面前的老师韩雷并未见过,年级也就三十左右出头的男老师,嘴角留着一撇小胡子头发弄得锃光刷亮,有些狡黠,总是感觉像是某抗日电视剧中翻译官的角色。
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。